知道會播但沒有看
其實買加速世界,有點唔似TVB作風@@
加上如果係呢個時間播更加唔似

希望您會喜歡這裡, 也在此歡迎您加入一起討論.
FrKL-動漫時刻論壇 © All rights reserved.

TOP

引用:
原帖由 神原•斗牙 於 2012-10-24 11:43 PM 發表
剪左好多~
打碼中指冇左=[
不過英文讀得好正.....
聽過原作的好唔慣~
逄2,4 做好似~
J2都欣會剪!?
估唔到...
剪左呢套粵劇就一世了...
要剪咁多就唔買好過啦..買左就凌晨播啦
佢既然會買加速, 排除不能購入既話, 刀劍都應該會係下一個落手, 加上A1-Pictures既作品都買左至少2套, 可憐~~
另外4月個套校園推理劇我覺得佢都會落預算=]

TVB係我印象中只有播同配鋼鍊係做得好

希望您會喜歡這裡, 也在此歡迎您加入一起討論.
FrKL-動漫時刻論壇 © All rights reserved.

TOP

其實除左想聽粵語外都唔會走去追TBB(FANS另計), 就影片來源方面其實都比下去了, 根據錄製得出, J2都係得DVD SIZE, 576i, 雖然出到1024x576, 但實際係720x576 (寬屏DVD), 而宜家大眾化都720p, 聲頻方面不知道是左右獨立還是左右混合的立體聲, 如果是前者就不太好了, 另外音頻率印象亦只是剛好滿足人聲
除非動漫係係高清台播並且列明高清播放, 咁就另計了@@

註:以上所說的來自記憶, 可能會記錯或電視台有往後更改

希望您會喜歡這裡, 也在此歡迎您加入一起討論.
FrKL-動漫時刻論壇 © All rights reserved.

TOP

英文方面讀正音係做得岩的...
到時學左D日式英語你就大鑊了.."Good" 呢個字真係經典(你讀番日文「做得好」好過啦)
其實我寧願佢地欺騙我說這其實是日本語的一種
那就不會說英文讀音錯誤, 也可以去當一種語言學習
可以事實並非如此, 那是英文, 不是日文

很多OPED都有英文部份, 有時一個英文字就被佢地強調了尾音= =" 變成2個音, 如果用正音唱要自行拉長/加字吧

希望您會喜歡這裡, 也在此歡迎您加入一起討論.
FrKL-動漫時刻論壇 © All rights reserved.

TOP

不要看了, 連J2都變成翡翠了, 每年發現一部好漫都唔想TVB買@@
而且看完後聲配的記憶會出現重複
如果主題曲是粵語就會很容易被取代了

TVB每次CUT過既動畫, 往後重播都係CUT左既Version
希望唔好買刀劍, 下一個最有可能既獵物

希望您會喜歡這裡, 也在此歡迎您加入一起討論.
FrKL-動漫時刻論壇 © All rights reserved.

TOP